Weiterführende Informationsquellen
GNU Free
Documentation License
This is an
unofficial translation of the GNU Free Documentation License into German. It
was not published by the Free Software Foundation, and does not legally
state the distribution terms for documentation that uses the GNU FDL--only
the original English text of the GNU FDL does that. However, we hope that
this translation will help German speakers understand the GNU FDL better.
Dies ist eine
inoffzielle deutsche Übersetzung der GNU Free Documentation
License. Sie ist nicht von der Free Software Foundation herausgegeben
und erläutert nicht die Bedingungen der GNU FDL --
Dies macht nur der
original englische Text der GNU FDL, die
Sie am Ende dieser Seite finden. Dennoch hoffen wir, dass diese
Übersetzung mit dazu beiträgt deutschsprachigen Personen das Verstehen der
GNU FDL zu erleichtern.
Präambel
Der Zweck
dieser Lizenz ist es, ein Handbuch, Lehrbuch oder ein anderes
zweckdienliches und nützliches Dokument frei, im Sinne von Freiheit, zu
machen; jedermann die Freiheit zu sichern, es zu kopieren und mit oder ohne
Änderungen daran, sowohl kommerziell als auch nicht kommerziell weiter zu
verbreiten.
Weiterhin
sichert diese Lizenz einem Autor oder Verleger die Möglichkeit, Anerkennung
für seine Arbeit zu erhalten ohne für Änderungen durch Andere verantwortlich
gemacht zu werden.
Diese Lizenz
ist eine Art des "copyleft", was bedeutet, dass von diesem Dokument
abgeleitete Werke ihrerseits in derselben Weise frei sein müssen. Dies
vervollständigt die GNU General Public License, die eine "copyleft"-Lizenz
ist, und für freie Software entworfen wurde.
Diese Lizenz
wurde für Handbücher für freie Software entworfen, denn freie Software
braucht freie Dokumentation: Ein freies Programm sollte von Handbüchern
begleitet sein, die dieselben Freiheiten bieten, die auch die Software
selbst bietet.
Diese Lizenz ist aber nicht auf Softwarehandbücher beschränkt; vielmehr kann
sie für jede Art von textuellen Werken verwendet werden, unabhängig davon,
was das Thema ist, oder ob es als gedrucktes Buch veröffentlicht wurde. Wir
empfehlen diese Lizenz prinzipiell für Werke, die als Anleitungen oder
Referenzen dienen sollen.
1. Anwendbarkeit und
Definitionen
Diese Lizenz
findet Anwendung auf jedes Handbuch oder andere Werk, unabhängig von dem
Medium, auf dem es erscheint, das einen vom Rechteinhaber eingefügten
Hinweis enthält, der besagt, dass das Werk unter den Bedingungen dieser
Lizenz verbreitet werden darf.
Ein solcher Hinweis gewährt eine weltweit gültige, tantiemenfreie und
zeitlich unbefristete Lizenz, die es gestattet das Werk, unter den hier
festgelegten Bedingungen, zu nutzen.
Der Begriff Dokument wird im Folgenden für alle solche Handbücher und
Werke verwendet.
Jede Person kann Lizenznehmer sein und wird im Folgenden mit Sie
angesprochen.
Sie akzeptieren diese Lizenz, wenn Sie ein Dokument derart kopieren,
verändern oder verteilen, dass Sie gemäß den Gesetzen zum Copyright die
Erlaubnis benötigen.
Eine
modifizierte Version des Dokumentes steht für jedes Werk, das das
Dokument als Ganzes oder in Teilen enthält, sowohl auf Datenträger kopiert,
als auch mit Änderungen und/oder in andere Sprachen übersetzt.
Ein
zweitrangiger Abschnitt ist ein benannter Anhang oder eine Einleitung
des Dokumentes, der sich ausschließlich mit dem Verhältnis des Autors oder
Verlegers des Dokumentes zu dem eigentlichen Thema des Dokumentes (oder
damit zusammenhängender Dinge) beschäftigt, und der nichts enthält, das
direkt zu dem eigentlichen Thema gehört. (Wenn das Dokument beispielweise
ein Buch über Mathematik ist, dann darf ein zweitrangiger Abschnitt nichts
über Mathematik enthalten).
Dies kann eine historische Beziehung zu dem Thema, oder damit
zusammenhängender Dinge, oder von gesetzlicher, gesellschaftlicher,
philosophischer, ethischer oder politischer Art sein, die das Thema
betreffen.
Die
unveränderlichen Abschnitte sind benannte zweitrangige Abschnitte, deren
Titel als unveränderlicher Abschnitt in dem Lizenzhinweis, der das Dokument
unter diese Lizenz stellt, aufgeführt sind.
Wenn ein Abschnitt nicht in die oben stehende Definition eines zweitrangigen
Abschnittes passt, dann ist es nicht erlaubt diesen Bereich als
unveränderlichen Bereich zu kennzeichnen.
Umschlagtexte sind bestimmte, kurze Textstücke, die als vorderer
Umschlagtext oder als hinterer Umschlagtext in der Notiz benannt
werden, die besagt, dass das Dokument unter dieser Lizenz freigegeben ist.
Ein vorderer Umschlagtext kann bis zu 5 Worte enthalten, ein hinterer
Umschlagtext bis zu 25 Worte.
Eine
transparente Kopie des Dokumentes bezeichnet eine maschinenlesbare
Kopie, dargestellt in einem Format, dessen Spezifikationen allgemein
verfügbar sind, und das geeignet ist das Dokument auf einfache Weise mit
einem allgemeinen Texteditor oder (für Bilder, die aus Pixeln bestehen) mit
einem allgemeinen Bildberabeitungsprogramm oder (für Zeichnungen) mit einem
häufig verfügbaren Zeichenprogramm zu überarbeiten, und das geeignet ist es
als Eingabe für Textformatierer zu verwenden, oder als Eingabe für
automatische Konvertierungsprogramme, die eine Reihe von unterschiedlichen
Formaten erzeugen, die ihrerseits als Eingabe für Textformatierer verwendet
werden können. Eine Kopie in ein anderes transparentes Dateiformat dessen
Auszeichnung oder das fehlen der Auszeichnungen derart beschaffen sind,
nachfolgende Modifikationen durch die Leser zu verhindern oder zu erschweren
ist nicht transparent.
Ein Bildformat ist nicht transparent, wenn es für eine wesentliche Menge von
Text verwendet wird.
Eine Kopie, die nicht transparent ist, wird als opak bezeichnet.
Beispiele
verwendbarer Formate für transparente Kopien schliessen einfachen ASCII-Text
ohne Auszeichnungen, TeX-info Eingabe, LaTeX-Eingabeformat, SGML oder XML,
sofern die verwendete DTD öffentlich verfügbar ist, sowie standardkonformes,
einfaches HTML, Postscript oder PDF, die für Veränderungen durch Menschen
entworfen sind, ein.
Beispiele für
transparente Bildformate sind u.a. PNG, XCF und JPG.
Opake Formate sind unter anderen solche proprietären Formate, die nur von
proprietären Textverarbeitungsprogramm gelesen und bearbeitet werden können,
SGML oder XML deren DTD und/oder Verarbeitungswerkzeuge nicht allgemein
verfügbar sind, und maschinengeneriertes HTML, PostScript oder PDF, das von
manchen Textverarbeitungsprogrammen nur zu Ausgabezwecken erzeugt wird.
Mit
Titelseite wird in einem gedruckten Buch die eigentliche Titelseite
sowie die direkt darauf folgenden Seiten bezeichnet, die all das in lesbarer
Form enthalten, was in dieser Lizenz gefordert ist, dass es auf der
Titelseite erscheinen muss.
Für Werke, die in Formaten vorliegen, die keine Titelseiten haben, gilt als
Titelseite der Text, der der auffälligsten Darstellung des Titels des Werkes
direkt folgt, aber noch vor dem Inhalt des Werkes steht.
Ein Abschnitt
mit dem Titel xyz bezeichnet einen benannten Unterbereich des Dokumentes,
dessen Titel entweder genau xyz ist, oder der xyz in Anführungszeichen
enthält, der einem Text folgt, der xyz in eine andere Sprache übersetzt.
(Hier steht xyz für einen speziellen Abschnittsnamen, der im Folgenden
erwähnt wird wie"Danksagung"(Acknowledgements), "Widmung"(Dedications), "Anmerkung"(Endorsement)
oder "Historie"(History).).
Den Titel erhalten eines Abschnittes bedeutet, daß beim Modifizieren
des Dokumentes dieser Abschnitt mit dem Titel xyz bleibt, wie es in dieser
Definition festgelegt ist.
Das Dokument
kann direkt hinter der Notiz, die besagt, dass das Dokument unter dieser
Lizenz freigegeben ist, Garantieausschlüsse enthalten. Diese
Garantieausschlüsse werden so behandelt, als seien sie als Referenzen in
diese Lizenz eingeschlossen, allerdings nur um Garantien auszuschliessen:
Jede andere Implizierung, die dieser Ausschluss hat ist ungültig und keine
Wirkung im Sinne dieser Lizenz.
2. Datenträgerkopien
Sie dürfen das
Dokument auf jedem Medium sowohl kommerziell als auch nicht kommerziell
kopieren und verbreiten, vorausgesetzt, daß diese Lizenz, die
Copyright-Hinweise sowie der Lizenzhinweis, der besagt, daß diese Lizenz auf
das Dokument anzuwenden ist, in allen Kopien reproduziert wird, und daß
keine weiteren Bedingungen jeglicher Art zu denen dieser Lizenz hinzugefügt
werden.
Sie dürfen in den Kopien, die Sie erstellen oder verbreiten, keinerlei
technische Maßnahmen treffen um das Lesen oder das weitere Kopieren zu
erschweren oder zu kontrollieren. Dennoch dürfen Sie Gegenleistungen für
Kopien akzeptieren. Wenn Sie eine ausreichend große Menge von Kopien
verteilen, müssen Sie zusätzlich die bestimmungen von Ziffer 3 beachten.
Sie können ausserdem unter denselben Bedingungen, die oben angeführt sind,
Kopien verleihen und sie können Kopien auch öffentlich bewerben.
3. Kopien in Stückzahlen
Wenn Sie
gedruckte Kopien des Dokumentes (oder Kopien auf Medien, die üblicherweise
gedruckte Umschläge haben), in einer Stückzahl von mehr als 100
veröffentlichen, und der Lizenzhinweis des Dokumentes Umschlagtexte
verlangt, müssen die Kopien in Hüllen verpackt sein, die alle diese
Umschlagtexte klar und lesbar enthalten. Die vorderen Umschlagtexte auf dem
vorderen Umschlag, die hinteren Umschlagtexte auf dem hinteren Umschlag.
Beide Umschläge müssen Sie ausserdem klar und lesbar als den Herausgeber
dieser Kopien benennen.
Der vordere Umschlag muss den gesamten Titel darstellen, mit allen Worten
gleich auffällig und sichtbar. Sie können weiteres Material den Umschlägen
hinzufügen.
Das Kopieren mit Änderungen, die auf Umschläge begrenzt sind, können, so
lange der Titel des Dokuments erhalten bleibt, ansonsten als
Datenträgerkopien behandelt werden.
Wenn der
vorgeschriebene Text für einen der Umschläge zu umfangreich ist um lesbar zu
bleiben, sollten Sie den ersten der aufgelisteten Texte auf den aktuellen
Umschlag nehmen (so viel wie vernünftigerweise möglich ist) und den Rest auf
direkt angrenzenden Seiten.
Wenn Sie mehr
als 100 opake Kopien veröffentlichen oder verbreiten, müssen Sie entweder
eine maschinenlesbare, transparente Kopie jeder opaken Kopie beilegen, oder
mit bzw. in jeder opaken Kopie eine Computer-Netzwerk Adresse angeben, von
wo die allgemeine, netzwerk benutzende Öffentlichkeit, Zugriff zum Download
einer kompletten transparenten Kopie über öffentliche
Standardnetzwerkprotokolle hat.
Wenn Sie sich
für die letztere Möglichkeit entscheiden, müssen Sie mit Beginn der
Verbreitung der opaken Kopien in Stückzahlen, zumutbare und vernünftige
Schritte unternehmen, um sicher zu stellen, daß die transparenten Kopien
mindestens ein Jahr nach der Auslieferung der letzten opaken Kopie (direkt
oder über einen Agenten oder Händler) dieser Ausgabe an die Öffentlichkeit,
an der genannten Adresse verfügbar bleiben.
Es ist
erbeten, aber nicht gefordert, daß Sie ausreichend lange vor der
Auslieferung einer grösseren Menge von Kopien, Kontakt mit den Autoren des
Dokumentes aufnehmen, um jenen die Möglichkeit zu geben, Ihnen eine
aktualisierte Version des Dokumentes zuzuleiten.
4. Modifikationen
Unter den
obigen Bedingungen unter Ziffer 2 und 3 können Sie modifizierte Versionen
kopieren und verbreiten, vorausgesetzt, daß Sie die modifizierte Version
unter exakt dieser Lizenz herausgeben, wobei die modifizierte Version die
Rolle des Dokumentes einnimmt, und dadurch die weitere Modifikation und
Verbreitung an jeden Lizensieren, der eine Kopie davon besitzt.
Zusätzlich müssen Sie die folgenden Dinge in der modifizierten Version
beachten:
- Benutzen
Sie auf der Titelseite (und auf Umschlägen, sofern vorhanden) einen Titel,
der sich von dem Titel des Dokumentes und von früheren Versionen
unterscheidet. (Die früheren Versionen sollten, wenn es welche gibt, in
dem Abschnitt Historie aufgelistet werden.)
Sie können denselben Titel wie den einer Vorgängerversion verwenden, wenn
der ursprüngliche Herausgeber damit einverstanden ist.
- Geben Sie
auf der Titelseite eine oder mehrere Personen oder Einheiten, die als
Autoren auftreten können, als für die Modifikationen verantwortliche
Autoren der modifizierten Version, zusammen mit mindestens fünf der
ursprünglichen Autoren der Ursprungsversion an (alle vorherige Autoren,
wenn es weniger als fünf sind), es sei denn diese befreien Sie von dieser
Notwendigkeit.
- Geben Sie
auf der Titelseite den Namen des Herausgebers als Herausgeber an.
- Erhalten
Sie alle Copyright-Vermerke des Dokumentes.
- Setzen Sie
einen passenden Copyright-Vermerk für Ihre Modifikationen direkt hinter
die anderen Copyright-Vermerke.
- Schliessen
Sie direkt hinter den Copyright-Vermerken einen Lizenzhinweis ein, der die
öffentliche Erlaubnis erteilt, die modifizierte Version unter den
Bedingungen dieser Lizenz zu benutzen, wie es im Anhang weiter unten
beschrieben ist.
- Erhalten
Sie im Copyright-Vermerk die komplette Liste der unveränderlichen
Abschnitte und obligatorischen Umschlagtexte, die in dem Lizenzvermerk des
Dokumentes aufgeführt sind.
- Schliessen
Sie eine unveränderte Kopie dieser Lizenz mit ein.
- Erhalten
Sie den Abschnitt "Historie". Erhalten Sie den Titel und fügen Sie einen
Punkt hinzu der mindestens den Titel, das Jahr, die neuen Autoren und
Herausgeber, wie sie auf der Titelseite aufgeführt sind, enthält. Sollte
es keinen Abschnitt Historie geben, dann erstellen Sie einen, der Titel,
Jahr, Autor und Herausgeber des Dokumentes, wie auf der Titelseite
angegeben, enthält und fügen Sie einen Punkt hinzu, der die modifizierte
Version wie oben dargestellt beschreibt.
- Erhalten
Sie die Netzwerkadresse, die angegeben wurde, um Zugang zu einer
transparenten Kopie zu gewähren, sowie entsprechend angegebene Adressen
früherer Versionen, auf denen das Dokument aufbaute. Diese Angaben können
in den Abschnitt Historie verschoben werden. Sie können die
Netzwerkadresse weglassen, wenn sie sich auf ein Werk bezieht, das
mindestens 4 Jahre vor dem Dokument selbst veröffentlicht wurde, oder wenn
der ursprüngliche Herausgeber der Version, auf die sich die Adresse
bezieht, seine Erlaubnis erteilt.
- Erhalten
Sie für alle Abschnitt, die als Danksagungen(Acknowledgements) oder
Widmungen(Dedications) überschrieben sind, den Titel sowie die
Substanz und den Ton aller vom Geber gemachten Danksagungen und/oder
Widmungen in diesem Abschnitt.
- Erhalten
Sie alle unveränderlichen Abschnitte unverändert, sowohl im Titel als auch
im Text. Abschnittsnummern oder dergleichen gelten hierbei nicht als Teil
des Titels.
- Löschen Sie
alle Abschnitte, die als Anmerkungen(Endorsements) überschrieben
sind. Ein solchen Abschnitt sollte nicht in der modifizierten Version
enthalten sein.
- Benennen
Sie keinen Abschnitt in Anmerkungen um, oder in einen Namen, der in
Konflikt mit einem unveränderlichen Abschnitt gerät.
- Erhalten
Sie alle Garantieausschlüsse.
Wenn die
modifizierte Version neue Vorspannabschnitte oder Anhänge enthält, die
zweitrangige Abschnitte sein können, und die kein vom Dokument kopiertes
Material enthalten, können Sie, nach Ihrem Belieben, einige oder alle diese
Abschnitte als unveränderliche Abschnitte in die Lizenzanmerkung der
modifizierten Version aufnehmen. Diese Titel müssen sich von allen anderen
Titeln unterscheiden.
Sie können
einen Abschnitt Anmerkungen anfügen, sofern dieser nichts als
Bemerkungen, verschiedener Stellen, zu der modifizierten Version enthält.
Beispielsweise Publikumsreaktionen oder eine Mitteilung, dass der Text von
einer Organisation als maßgebliche Definition eines Standards geprüft wurde.
Sie können
einen Teil mit bis zu fünf Worten als vorderen Umschlagtext und einen mit
bis zu 25 Worten als hinteren Umschlagtext an das Ende der Liste mit den
Umschlagtexten der modifizierten Version hinzufügen.
Nur je ein Teil für den vorderen Umschlagtext und den hinteren Umschlagtext
können von jeder Einheit hinzugefügt (oder durch entsprechende Anordnung
erstellt) werden.
Wenn das
Dokument bereits einen Umschlagtext für denselben Umschlag enthält, das von
Ihnen oder der Einheit, in deren Namen Sie tätig sind, bereits früher
eingefügt wurde, dürfen Sie keine neue hinzufügen. Sie können aber den alten
ersetzen, wenn sie die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers haben, der
den früheren Text eingefügt hat.
Der/die
Autor(en) und Herausgeber des Dokumentes geben durch diese Lizenz weder
implizit noch explizit die Erlaubnis ihren Namen für Werbung in den
Anmerkungen der modifizierten Version zu benutzen.
5. Dokumente Kombinieren
Sie können
mehrere Dokumente, die unter dieser Lizenz freigegeben sind, unter den
Bedingungen unter Ziffer 4 für modifizierte Versionen miteinander
kombinieren, vorausgesetzt, dass in der Kombination alle unveränderlichen
Abschnitte aller Originaldokumente, enthalten sind, und dass Sie diese alle
in der Liste der unveränderlichen Abschnitte der Lizenzanmerkung des
kombinierten Dokumentes aufführen, sowie alle Garantieausschlüsse erhalten.
Das
kombinierte Werk braucht nur eine Kopie dieser Lizenz zu enthalten, und
mehrere identische unveränderliche Abschnitte können durch eine einzelne
Kopie ersetzt werden.
Wenn es mehrere unveränderliche Abschnitte mit unterschiedlichem Inhalt aber
gleichem Namen gibt, machen Sie den Namen eindeutig, indem Sie am Ende des
Titels, in Anführungszeichen, den Namen des original Autors oder
Herausgebers, falls bekannt, oder andernfalls eine eindeutige Nummer
anhängen.
Machen Sie dasselbe mit den Titeln der Abschnitte in der Liste der
unveränderlichen Abschnitte im Lizenzhinweis des kombinierten Werkes.
In der
Kombination müssen Sie alle Abschnitte mit dem Titel Historie in den
unterschiedlichen Dokumenten zu einem einzelnen Abschnitt Historie
zusammenführen; entsprechend verfahren Sie mit den Abschnitten
Danksagungen und Widmungen. Sie müssen alle Abschnitte mit dem
Titel Anmerkungen löschen.
6. Sammlungen von
Dokumenten
Sie können
eine Sammlung von Dokumenten erstellen, bestehend aus diesem Dokument und
weiteren, unter dieser Lizenz stehenden Dokumenten, wobei Sie die einzelnen
Kopien dieser Lizenz in den verschiedenen Dokumenten durch eine einzelne
Kopie, die in der Sammlung enthalten ist, ersetzen, vorausgesetzt, Sie
befolgen in allen andern Punkten, für jedes der Dokumente, die Regeln für
Datenträgerkopien.
Sie können ein
einzelnes Dokument aus einer solchen Sammlung herausziehen und einzeln unter
dieser Lizenz verbreiten, vorausgesetzt, Sie fügen eine Kopie dieser Lizenz
in das extrahierte Dokument ein, und befolgen ansonsten die Bedingungen
dieser Lizenz für Datenträgerkopien.
7. Aggregation mit
unabhängigen Werken
Eine
Zusammenstellung des Werkes, oder von Ableitungen davon, mit anderen,
separaten und unabhängigen Dokumenten oder Werken, in oder auf demselben
Band eines Speicher- oder Verbreitungsmediums, wird dann eine Agregation
genannt, wenn die Copyrights der Zusammenstellung nicht dazu verwendet
werden die Rechte der Benutzer, die für die einzelnen Werke gewährt werden,
stärker zu beschränken als dies durch die Lizenzen der einzelnen Werke
geschieht.
Wenn das Werk in einer Agregation vorhanden ist, so gilt diese Lizenz nicht
für die anderen Werke dieser Agregation, die keine Ableitung des Dokumentes
sind.
Wenn die
Bestimmungen für die Umschlagtexte aus Ziffer 3 Anwendung finden, und wenn
das Dokument weniger als die Hälfte der gesamten Agregation ausmacht, dann
können die Umschlagtexte auf Seiten gesetzt werden, die das Dokument
innerhalb der Agregation umschließen, oder auf das elektronische Äquivalent
eines Umschlages, wenn das Dokument in elektronischer Form vorliegt.
Andernfalls müssen sie auf gedruckten Umschlägen erscheinen, die das gesamte
Werk umschließen.
8. Übersetzung
Übersetzungen
werden als eine Art von Modifikationen betrachtet. Damit können Sie eine
Übersetzung des Dokumentes unter den Bestimmungen von Ziffer 4 verbreiten.
Um die unveränderlichen Abschnitte durch eine Übersetzung zu ersetzen,
benötigen Sie die spezielle Erlaubnis des Copyright-Inhabers. Sie können
allerdings Übersetzungen von einigen oder allen unveränderlichen Abschnitten
zu den original Versionen der unveränderlichen Abschnitte hinzufügen.
Sie können eine Übersetzung dieser Lizenz und allen Lizenzhinweisen im
Dokument sowie allen Garantieausschlüssen hinzufügen, vorausgesetzt, dass
Sie ebenso die originale englische Version dieser Lizenz und aller Hinweise
und Ausschlüsse beifügen.
Sollten die Übersetzung und die Originalversion dieser Lizenz oder eines
Hinweises oder Ausschlusses voneinander abweichen, so hat die
Originalversion Vorrang.
Wenn ein
Abschnitt des Dokumentes als Danksagung, Widmungen oder Historie
überschrieben ist, so erfordert die Forderung (Ziffer 4) den Titel dieses
Abschnittes zu erhalten, die Änderung des aktuellen Titels.
9. Abschlussbestimmungen
Sie dürfen
dieses Dokument nicht kopieren, verändern, unterlizenzieren oder verteilen
mit der Ausnahme, daß Sie es ausdrücklich unter dieser Lizenz tun.
Jedweder andere Versuch zu kopieren, zu modifizieren, unter zu lizenzieren
oder zu verbreiten ist unzulässig und führt automatisch zum Entzug der durch
diese Lizenz gewährten Rechte. Dennoch verlieren jene Parteien, die von
ihnen Kopien oder Rechte unter dieser Lizen erhalten haben, nicht Ihre
Rechte, so lange sie sich in völliger Übereinstimmung mit der Lizenz
befinden.
10. Spätere Überarbeitungen
dieser Lizenz
Die
Free Software Foundation kann von Zeit zu Zeit neue, überarbeitete
Versionen der GNU Free Dokumentation License veröffentlichen. Diese
neuen Versionen werden im Geiste gleich bleiben, können sich aber in Details
unterscheiden um neuen Problemen oder Besorgnissen gerecht zu werden.
Siehe:
http://www.gnu.org/copyleft/
Jede Version dieser Lizenz erhält eine eigene Versionsnummer.
Wenn das Dokument bestimmt, dass eine bestimmt nummerierte Version oder
jede spätere Version dafür gilt, haben Sie die Wahl den Bestimmungen
dieser speziell benannten Version zu folgen, oder jeder Version, die später
von der Free Software Foundation, nicht als Entwurf, veröffentlicht
wurde.
Anhang:
Wie Sie diese Lizenz für Ihre Dokumente verwenden können
Um diese
Lizenz in einem Dokument zu verwenden, das sie selbst geschrieben haben,
schließen Sie eine Kopie dieser Lizenz (eine englische Kopie des Originals
Anm. des Übersetzers) in Ihr Dokument mit ein, und setzen Sie den folgenden
Copyright- und Lizenzhinweis gleich hinter die Titelseite:
Copyright
(c) YEAR YOUR NAME
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under
the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later
version published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free
Documentation License".
Es folgt eine
Übersetzung des oben stehenden Hinweises, der nur zur Klarheit hier
angegeben ist ! (Anm.: des Übersetzers)
Copyright Jahr Ihr Name
Kopieren, Verbreiten und/oder Modifizieren ist unter den Bedingungen der
GNU Free Documentation License, Version 1.2 oder einer späteren
Version, veröffentlicht von der Free Software Foundation, erlaubt.
Es gibt keine unveränderlichen Abschnitte,
keinen vorderen Umschlagtext und keinen hinteren Umschlagtext
Eine Kopie des Lizenztextes ist unter dem Titel
GNU Free Documentation License enthalten.
(Ende der Übersetzung des Lizenzhinweistextes)
Wenn Sie
unveränderlichen Abschnitte, vordere und hintere Umschlagtexte haben,
ersetzen Sie die Zeile: "Es gibt keine...... Umschlagtext" durch die
Folgende:
Mit den unveränderlichen Abschnitten:
Liste dem den Titeln der unveränderlichen Abschnitte
mit dem vorderen Umschlagtext:
vorderer Umschlagtext
und dem hinteren Umschlagtext:
hinterer Umschlagtext
Wenn Sie
unveränderliche Abschnitte, aber keine Umschlagtexte oder irgend eine andere
Kombination der drei Bereiche haben, mischen Sie die verschiedenen
Alternativen, dass sie zu Ihren Anforderungen passen.
Wenn Ihr
Dokument nicht-triviale Codebeispiele enthält empfehlen wir diese Beispiele
parallel unter einer freien Softwarelizenz Ihrer Wahl, beispielsweise der
GNU General Public License zu lizenzieren, um ihren Gebrauch in freier
Software zu erlauben.
Text of the
GNU Free Documentation License
Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
0. PREAMBLE
The purpose of this
License is to make a manual, textbook, or other functional and useful
document "free" in the sense of freedom: to assure everyone the effective
freedom to copy and redistribute it, with or without modifying it, either
commercially or noncommercially. Secondarily, this License preserves for the
author and publisher a way to get credit for their work, while not being
considered responsible for modifications made by others.
This License is a kind
of "copyleft", which means that derivative works of the document must
themselves be free in the same sense. It complements the GNU General Public
License, which is a copyleft license designed for free software.
We have designed this
License in order to use it for manuals for free software, because free
software needs free documentation: a free program should come with manuals
providing the same freedoms that the software does. But this License is not
limited to software manuals; it can be used for any textual work, regardless
of subject matter or whether it is published as a printed book. We recommend
this License principally for works whose purpose is instruction or reference.
1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
This License applies to
any manual or other work, in any medium, that contains a notice placed by
the copyright holder saying it can be distributed under the terms of this
License. Such a notice grants a world-wide, royalty-free license, unlimited
in duration, to use that work under the conditions stated herein. The "Document",
below, refers to any such manual or work. Any member of the public is a
licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you copy,
modify or distribute the work in a way requiring permission under copyright
law.
A "Modified Version" of
the Document means any work containing the Document or a portion of it,
either copied verbatim, or with modifications and/or translated into another
language.
A "Secondary Section" is
a named appendix or a front-matter section of the Document that deals
exclusively with the relationship of the publishers or authors of the
Document to the Document's overall subject (or to related matters) and
contains nothing that could fall directly within that overall subject. (Thus,
if the Document is in part a textbook of mathematics, a Secondary Section
may not explain any mathematics.) The relationship could be a matter of
historical connection with the subject or with related matters, or of legal,
commercial, philosophical, ethical or political position regarding them.
The "Invariant Sections"
are certain Secondary Sections whose titles are designated, as being those
of Invariant Sections, in the notice that says that the Document is released
under this License. If a section does not fit the above definition of
Secondary then it is not allowed to be designated as Invariant. The Document
may contain zero Invariant Sections. If the Document does not identify any
Invariant Sections then there are none.
The "Cover Texts" are
certain short passages of text that are listed, as Front-Cover Texts or
Back-Cover Texts, in the notice that says that the Document is released
under this License. A Front-Cover Text may be at most 5 words, and a
Back-Cover Text may be at most 25 words.
A "Transparent" copy of
the Document means a machine-readable copy, represented in a format whose
specification is available to the general public, that is suitable for
revising the document straightforwardly with generic text editors or (for
images composed of pixels) generic paint programs or (for drawings) some
widely available drawing editor, and that is suitable for input to text
formatters or for automatic translation to a variety of formats suitable for
input to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or
discourage subsequent modification by readers is not Transparent. An image
format is not Transparent if used for any substantial amount of text. A copy
that is not "Transparent" is called "Opaque".
Examples of suitable
formats for Transparent copies include plain ASCII without markup, Texinfo
input format, LaTeX input format, SGML or XML using a publicly available
DTD, and standard-conforming simple HTML, PostScript or PDF designed for
human modification. Examples of transparent image formats include PNG, XCF
and JPG. Opaque formats include proprietary formats that can be read and
edited only by proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD
and/or processing tools are not generally available, and the
machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word processors
for output purposes only.
The "Title Page" means,
for a printed book, the title page itself, plus such following pages as are
needed to hold, legibly, the material this License requires to appear in the
title page. For works in formats which do not have any title page as such,
"Title Page" means the text near the most prominent appearance of the work's
title, preceding the beginning of the body of the text.
A section "Entitled XYZ"
means a named subunit of the Document whose title either is precisely XYZ or
contains XYZ in parentheses following text that translates XYZ in another
language. (Here XYZ stands for a specific section name mentioned below, such
as "Acknowledgements", "Dedications", "Endorsements", or "History".) To
"Preserve the Title" of such a section when you modify the Document means
that it remains a section "Entitled XYZ" according to this definition.
The Document may include
Warranty Disclaimers next to the notice which states that this License
applies to the Document. These Warranty Disclaimers are considered to be
included by reference in this License, but only as regards disclaiming
warranties: any other implication that these Warranty Disclaimers may have
is void and has no effect on the meaning of this License.
2. VERBATIM COPYING
You may copy and
distribute the Document in any medium, either commercially or
noncommercially, provided that this License, the copyright notices, and the
license notice saying this License applies to the Document are reproduced in
all copies, and that you add no other conditions whatsoever to those of this
License. You may not use technical measures to obstruct or control the
reading or further copying of the copies you make or distribute. However,
you may accept compensation in exchange for copies. If you distribute a
large enough number of copies you must also follow the conditions in section
3.
You may also lend
copies, under the same conditions stated above, and you may publicly display
copies.
3. COPYING IN QUANTITY
If you publish printed
copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the
Document, numbering more than 100, and the Document's license notice
requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry,
clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front
cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly
and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover
must present the full title with all words of the title equally prominent
and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying
with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of
the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim
copying in other respects.
If the required texts
for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first
ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue
the rest onto adjacent pages.
If you publish or
distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must
either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque
copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from
which the general network-using public has access to download using
public-standard network protocols a complete Transparent copy of the
Document, free of added material. If you use the latter option, you must
take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies
in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus
accessible at the stated location until at least one year after the last
time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or
retailers) of that edition to the public.
It is requested, but not
required, that you contact the authors of the Document well before
redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide
you with an updated version of the Document.
4. MODIFICATIONS
You may copy and
distribute a Modified Version of the Document under the conditions of
sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under
precisely this License, with the Modified Version filling the role of the
Document, thus licensing distribution and modification of the Modified
Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these
things in the Modified Version:
- A.
Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from
that of the Document, and from those of previous versions (which should,
if there were any, be listed in the History section of the Document). You
may use the same title as a previous version if the original publisher of
that version gives permission.
- B.
List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
responsible for authorship of the modifications in the Modified Version,
together with at least five of the principal authors of the Document (all
of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release
you from this requirement.
- C.
State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version,
as the publisher.
- D.
Preserve all the copyright notices of the Document.
- E.
Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the
other copyright notices.
- F.
Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving
the public permission to use the Modified Version under the terms of this
License, in the form shown in the Addendum below.
- G.
Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and
required Cover Texts given in the Document's license notice.
- H.
Include an unaltered copy of this License.
- I.
Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it
an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of
the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section
Entitled "History" in the Document, create one stating the title, year,
authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then
add an item describing the Modified Version as stated in the previous
sentence.
- J.
Preserve the network location, if any, given in the Document for public
access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network
locations given in the Document for previous versions it was based on.
These may be placed in the "History" section. You may omit a network
location for a work that was published at least four years before the
Document itself, or if the original publisher of the version it refers to
gives permission.
- K.
For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", Preserve the
Title of the section, and preserve in the section all the substance and
tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given
therein.
- L.
Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their
text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not
considered part of the section titles.
- M.
Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not be
included in the Modified Version.
- N.
Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" or to
conflict in title with any Invariant Section.
- O.
Preserve any Warranty Disclaimers.
If the Modified Version
includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary
Sections and contain no material copied from the Document, you may at your
option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add
their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's
license notice. These titles must be distinct from any other section titles.
You may add a section
Entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of
your Modified Version by various parties--for example, statements of peer
review or that the text has been approved by an organization as the
authoritative definition of a standard.
You may add a passage of
up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a
Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified
Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may
be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the
Document already includes a cover text for the same cover, previously added
by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf
of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
permission from the previous publisher that added the old one.
The author(s) and
publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use
their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any
Modified Version.
5. COMBINING DOCUMENTS
You may combine the
Document with other documents released under this License, under the terms
defined in section 4 above for modified versions, provided that you include
in the combination all of the Invariant Sections of all of the original
documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your
combined work in its license notice, and that you preserve all their
Warranty Disclaimers.
The combined work need
only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant
Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant
Sections with the same name but different contents, make the title of each
such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of
the original author or publisher of that section if known, or else a unique
number. Make the same adjustment to the section titles in the list of
Invariant Sections in the license notice of the combined work.
In the combination, you
must combine any sections Entitled "History" in the various original
documents, forming one section Entitled "History"; likewise combine any
sections Entitled "Acknowledgements", and any sections Entitled
"Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements."
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
You may make a
collection consisting of the Document and other documents released under
this License, and replace the individual copies of this License in the
various documents with a single copy that is included in the collection,
provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of
each of the documents in all other respects.
You may extract a single
document from such a collection, and distribute it individually under this
License, provided you insert a copy of this License into the extracted
document, and follow this License in all other respects regarding verbatim
copying of that document.
7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
A compilation of the
Document or its derivatives with other separate and independent documents or
works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate"
if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the
legal rights of the compilation's users beyond what the individual works
permit. When the Document is included in an aggregate, this License does not
apply to the other works in the aggregate which are not themselves
derivative works of the Document.
If the Cover Text
requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then
if the Document is less than one half of the entire aggregate, the
Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document
within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document
is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that
bracket the whole aggregate.
8. TRANSLATION
Translation is
considered a kind of modification, so you may distribute translations of the
Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with
translations requires special permission from their copyright holders, but
you may include translations of some or all Invariant Sections in addition
to the original versions of these Invariant Sections. You may include a
translation of this License, and all the license notices in the Document,
and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original
English version of this License and the original versions of those notices
and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the
original version of this License or a notice or disclaimer, the original
version will prevail.
If a section in the
Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications", or "History", the
requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically
require changing the actual title.
9. TERMINATION
You may not copy, modify,
sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for
under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or
distribute the Document is void, and will automatically terminate your
rights under this License. However, parties who have received copies, or
rights, from you under this License will not have their licenses terminated
so long as such parties remain in full compliance.
10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
The Free Software
Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to
the present version, but may differ in detail to address new problems or
concerns. See
http://www.gnu.org/copyleft/.
Each version of the
License is given a distinguishing version number. If the Document specifies
that a particular numbered version of this License "or any later version"
applies to it, you have the option of following the terms and conditions
either of that specified version or of any later version that has been
published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document
does not specify a version number of this License, you may choose any
version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.
How to use this License for your documents
To use this License in a
document you have written, include a copy of the License in the document and
put the following copyright and license notices just after the title page:
Copyright (c) YEAR YOUR NAME.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
or any later version published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the section entitled "GNU
Free Documentation License".
If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the "with...Texts." line with this:
with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
If you have Invariant
Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge
those two alternatives to suit the situation.
If your document
contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these
examples in parallel under your choice of free software license, such as the
GNU General Public License, to permit their use in free software.
|